Voyages en français

MiroirsAdoptez une démarche interculturelle

Vous avez décidé de partir à l’aventure, à la rencontre des Français et des Aquitains. Cette partie "interculturelle" des MIROIRS vous invite à préparer au mieux votre séjour afin que la France, ce pays "étranger", soit moins "étrange".

Commencez dès à présent à vous ouvrir à l’étonnement et à la réflexion en réalisant ce parcours en plusieurs étapes. Vous y trouverez matière à répondre à quelques questions ...

Lire l’article et répondre au sondage : Chez vous, comment ça se passe ?

Tapez un mot pour en connaître le sens :

Adottare una prospettiva interculturale

Adottare una prospettiva interculturale, cosa vuole dire ? Secondo il Quadro Europeo, significa :

-  Saper comprendere le differenze distintive tra il mondo da cui proveniamo e quello verso il quale andiamo.
-  Saper stabilire una relazione tra la nostra cultura e la cultura dell’altro.
-  Saper essere disponibili a nuove esperienze e capaci di relativizzare il nostro sistema di valori.

Adoptar un enfoque intercultural

¿Que significa "adoptar un enfoque intercultural" ? Según el Marco europeo de referencia, es :

> Ser capaz de comprender las diferencias distinctivas entre el mundo de donde viene y el mundo donde va.

> Ser capaz de establecer una relación entre su cultura y la cultura del otro.

> Estar abierto a nuevas experiencias y ser capaz de relativizar su sistema de valor.

Reflexión personal :

abre tu "BLOC-NOTES" (cuaderno de apuntes) para escribir y guardar tus ideas y comentarios sobre este tema.

Podrás volver a leerlos y completarlos una vez que estés en tu nuevo país.

Adopting an intercultural approach

What does adopting an intercultural approach mean ? According to the European Framework of Reference it means :

- Understanding the distinctive differences between where you come from and the place you are visiting.

- Establishing a relationship between your own culture and others.

- Being open to new experiences and being able to relativise your own value system.

Open the section “BLOC-NOTES” to write down your answers and your personal reflections. You can go back and add to them next time you visit France or another foreign country.

Adottare una prospettiva interculturale

Adottare una prospettiva interculturale, cosa vuole dire ? Secondo il Quadro Europeo, significa :

-  Saper comprendere le differenze distintive tra il mondo da cui proveniamo e quello verso il quale andiamo.
-  Saper stabilire una relazione tra la nostra cultura e la cultura dell’altro.
-  Saper essere disponibili a nuove esperienze e capaci di relativizzare il nostro sistema di valori.

Was bedeutet es, interkulturell zu agieren ?

Was bedeutet es, interkulturell zu agieren ?

Nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen umfassen interkulturelle Fertigkeiten :

> die Fähigkeit, die Ausgangskultur und die fremde Kultur miteinander in Beziehung zu setzen und deren Unterschiede zu begreifen ;

> die Fähigkeit, als kultureller Mittler zwischen der eigenen und der fremden Kultur zu agieren und wirksam mit interkulturellen Missverständnissen und Konfliktsituationen umzugehen ;

> die Fähigkeit, für neue Erfahrungen offen zu sein und das eigene Wertsystem zu relativieren.

Öffnen Sie die Rubrik "BLOC-NOTES", um Ihre Antworten und Überlegungen zu diesem Thema zu notieren. Sie können Ihre Aufzeichnungen noch einmal durchlesen und etwas hinzufügen, sobald Sie das nächste Mal in Frankreich oder in einem anderen fremden Land sind.

22 commentaire(s) Commenter cet article

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document
Commentaire audio
  • Attendez la fin du téléchargement de votre commentaire audio puis n’oubliez surtout pas de le sauvegarder avant de lancer la prévisualisation, sinon votre enregistrement sera perdu.

    Pour voir cette partie de la page, assurez-vous d'avoir le player flash dans sa version 11.1.0 ou supérieur...

Inscrivez-vous sur le site pour vous abonner à ce fil de discussion et recevoir les réponses à votre commentaire : s'inscrire.

  • Adopter une démarche interculturelle ... 13 janvier 2015 13:58, par Nuria

    Je crois que tout systtème de valeur est remis en cause quand on voyage et qu’on découvre un autre pays et une autre culture. Cela passe par chaque activité de la vie quotidienne, aller dans un commerce ou saluer. Ces très intéressant et déstabilisant aussi car finalement rien n’est acquis. Mais c’est ce qui fait le charme des voyages même si je peux prendre des risques parfois.

  • Adopter une démarche interculturelle ... 29 octobre 2013 11:05, par Nicolas

    Bonjour à toutes et à tous !

    Je vais partir d’une réalité : chaque être humain est différent.

    Si cela est vrai dans son propre pays, cela l’est encore plus lorsque l’on part à l’étranger, notamment sur le plan culturel... Pour moi, adopter une démarche interculturelle, c’est accepter l’autre personne, comme elle est, sans juger ni dénigrer ses habitudes, ses coutumes, etc.
    C’est aussi échanger et partager avec elle pour mieux la connaître et pour qu’elle vous connaisse également mieux !

    À bientôt !

    Cordialement,

    Nicolas.

  • Adopting an intercultural approach 6 octobre 2012 16:12, par Nigel Bartlett

    Pour ma part, l’idée d’adopter une approche interculturelle m’excite énormément. Comme certains ci-dessous, j’ai déjà vécu en plusieurs pays ce qui m’a mené à mieux apprécier ma propre culture et celles des autres.

    Quant aux différences culturelles entre la France et l’Angleterre, il y a quelque chose ce qui me plait énormément, c’est comment les français profitent du temps passé à table ensemble. C’est un temps consacré à engager avec le reste de la famille, ou partagé avec leurs amis. Ils ne me semblent pas qu’ils se dépêchent de finir comme nous faisons souvent en Angleterre.

    En ce qui me concerne, nous profiterions de passer plus de temps à table, malgré les autres priorités que nous revendiquons à avoir, en engageant davantage avec nos familles et nos amis.

  • Miriam s’indigne de... 20 décembre 2011 19:25

    Lla situation economique et politique que nous avons en Espagne m’indigne.
    Les politiciens ne font plus que se critiquer entre eux en public. Iil faut changer ce chaos. Nous avons des problèmes avec l’ education, la santé, les institutions publiques... Ça ne peux pas continuer comme ça.

    Madrid, 20 Decembre 2011

  • Adopting an intercultural approach 19 juin 2011 16:56, par Sophie

    Souvent on croit que son propre goût est universel, ce qui est joli est joli un point c’est tout. Sur des questions pas très importantes, comme la mode, il y en a tellement d’autres mais je prefère rester sur des détails, moi aux USA, j’ai trouvé choquant que des dames mettent des chaussettes avec des jupes (je suis franco-britannique). En Espagne, je n’aimais pas du tout les bébés avec des boucle d’oreilles. Je trouvais ça laid et je disais avant "Je ne comprends pas qu’on mette des boucle d’oreilles aux petits bébés". Il suffit de vivre un peu plus longtemps dans le pays pour s’habituer et regarder tout ça d’un autre oeil. On finit ensuite par l’expliquer et le justifier auprès de ses compatriotes que l’on trouve intolérants ! Mais on est passé par là avant.

  • Was bedeutet es, interkulturell zu agieren ? 19 novembre 2010 12:25, par Alix

    S’il n’y a pas de commentaires pour votre langue, vous pouvez consulter les commentaires des autres pour cet article en cliquant sur l’un des drapeaux, en haut à gauche de l’écran. Il y a pour ce sujet, quelques commentaires sur la partie anglophone !
    Alix

  • Adoptar un enfoque intercultural 19 novembre 2010 12:25, par Prof

    S’il n’y a pas de commentaires pour votre langue, vous pouvez consulter les commentaires des autres pour cet article en cliquant sur l’un des drapeaux, en haut à gauche de l’écran. Il y a pour ce sujet, quelques commentaires sur la partie anglophone !
    Alix

  • Adottare una prospettiva interculturale 19 novembre 2010 12:24, par Alix

    S’il n’y a pas de commentaires pour votre langue, vous pouvez consulter les commentaires des autres pour cet article en cliquant sur l’un des drapeaux, en haut à gauche de l’écran. Il y a pour ce sujet, quelques commentaires sur la partie anglophone !

  • Adopting an intercultural approach 19 novembre 2010 10:53, par carolyn

    Je suis d’accord avec Meg, vivre à l’étranger, c’est une expérience positive qui sert à ouvrir l’esprit.

  • Adopting an intercultural approach 31 octobre 2010 01:23, par meg

    Dans ma vie j’ai vecu de temps en temps dans un autre pays. J’ai vecu en Espagne pendant les annees soixante (quand Franco etait le dictateur du pays). Pendant les annees soixante-dix, j’ai vecu en Irlande et pendant les annees quatre-vingts, j’ai vecu en Norvege.

    Chaque experience etait tres memorable et j’ai appris beaucoup de la culture, l’histoire et les traditions de chaque pays. Chaque fois, il y etait une grande tentation a rester toujours mais chaque fois je suis rentree a mon propre pays.

    A mon avis tout le monde devrait vivre dans un autre pays - pendant au moins un an pour decouvrir, accepter et celebrer les differences des autres.