Voyages en français

MiroirsCulture et médias

Qu’apprenons-nous d’une société à travers son patrimoine, son cinéma, ses médias, sa littérature, ses oeuvres d’art ?

Tapez un mot pour en connaître le sens :

Cinema : la inmigración

Un franco, catorze pesetas,Carlos Iglesias (2006)
Esta historia se plantea durante la gran ola de inmigración española de los años 60.

Martín y Marcos se van como avanzadilla a Suiza en busca de trabajo. Llegan a Suiza sin conocer una sola una palabra de alemán y van de sorpresa en sorpresa. Trabajan durante un año y viven “de Rodríguez” antes de la llegada de sus familias.
Inmigración y nostalgia
La historia se desarrolla en tres momentos claves de la vida de los inmigrantes : llegada, adaptación y vuelta al país natal. Entre líneas se percibe la nostalgia de la vida que se dejó al otro lado de la frontera, donde todo parece seguro, fácil y familiar. ¿Infancia idealizada ? ¿País dorado de la felicidad perdida ? ¿Paraíso nunca alcanzado ? ¿Cuáles son las preguntas del inmigrante ? Esta película nos propone una lectura de la tormenta y de las ambigüedades que conlleva la inmigración.

El guión de "Un franco, catorce pesetas " tiene que ver con una parte de la historia familiar del director, que comenta y analiza con humor las diferencias culturales entre Suiza y España
¿Por el ombligo ?
« Cuando volví a Madrid, ya con doce y trece años tenía discusiones con los otros chavales porque decían que los niños nacían… ¡por el ombligo ! Alucinaba porque a mí me habían dado educación sexual en el colegio. Aquello era un mundo impensable para los españoles, con lagos nudistas, bailes donde sacaban a bailar las chicas, quienes llevaban la iniciativa sexual, además. Las suizas se sentían muy halagadas con los piropos. Incluso vi debates en televisión sobre por qué las mujeres suizas se casaban con italianos y españoles, que qué estaba pasando. »
¿ De ninguna parte ?
Otro testimonio, otra palabra, la de un personaje que se quedó “del otro lado”después de 8 años de vida allá : “ ya no somos de ninguna parte”. ¿Pero qué puede querer decir esta frase ? ¿Y si vivir en el extranjero significase vivir en un país alejado, mas allá del concepto de frontera ? ¿Quizá es la razón por la cual el regreso cuesta tanto ? También podría explicar por qué vemos algo inalcanzable y distante en la mirada del viajero...

Fuera del tema de la inmigración, esta película nos habla del riesgo que corremos cuando queremos hacer corresponder nuestras vidas con nuestros sueños...

Cinema : l’immigrazione

Il film, uscito nel 2009, è una produzione greco-franco-italiana, a sottolineare il tema multiculturale della trama.

Trama

Elias è un clandestino di un Paese non meglio precisato dell’Est europeo che approda in un villaggio turistico della costa italiana, riuscendo a scappare alle grinfie della polizia locale.
Nel villaggio, l’Eden, Elias troverà anche la promessa di un lavoro in un circo itinerante francese, che diventerà l’obiettivo ultimo del ragazzo : il protagonista inizierà così a prestare diversi servigi, lavorativi ma anche sessuali, per uscire dal villaggio e raggiungere l’ipotetico datore di lavoro. Elias viaggerà per mezza Europa, fino a raggiungere la capitale parigina e a trovare il prestigiatore francese, che gli offrirà, appunto, un’illusione.

Critica

Nonostante le critiche non troppo positive al regista e al suo modo romantico e stereotipato di rappresentare il dramma del migrante, convince particolarmente il protagonista del film Riccardo Scamarcio, conosciuto in Italia come “il bello maledetto” che ha fatto impazzire schiere di adolescenti in “Romanzo criminale” e “Tre metri sopra il cielo”. (La repubblica 14 febbraio 2009 ; MyMovies.it).

Ein anderer Blick auf das deutsche Kino : Fatih Akin

Er bereichert die deutsche Kinolandschaft mit ebenso jungen wie unkonventionellen Filmen, die oft um das Thema Heimat kreisen, das sie aus einer anderen Perspektive beleuchten. Er selbst sagt über deutsche Regisseure mit ausländischer Herkunft : "Unser Blick auf die deutsche Gesellschaft ist ein anderer. Und dadurch auch der auf das Kino. Wir haben noch einen zweiten Blick, den unserer Herkunftsländer.“

Filmografie

Mit „Gegen die Wand“ aus dem Jahr 2003/2004 wurde er einem breiteren Publikum bekannt und erhielt zahlreiche nationale und internationale Auszeichnungen. Es folgte der Dokumentarfilm „Crossing the bridge. The Sound of Istanbul“ im Jahr 2004/2005. Der Film „Auf der anderen Seite“ (2006/2007) verflechtet die Geschichten verschiedener Menschen aus Deutschland und aus der Türkei. Die Handlung spielt sowohl in Bremen und Hamburg wie auch in Istanbul und in einem kleinen anatolischen Dorf.

Sein letzter Film „Soul Kitchen“ (Dezember 2009) hat bereits vorab den Spezialpreis der Filmfestspiele in Venedig bekommen, sowie den Art Cinema Award beim Filmfest Hamburg mit der Begründung der Film sei "schnörkellos, leidenschaftlich, humorvoll, kompromisslos, mit einer großen Portion Optimismus und viel Soul".

Cinema : la inmigración

Martín y Marcos se van como avanzadilla a Suiza en busca de trabajo. Llegan a Suiza sin conocer una sola una palabra de alemán y van de sorpresa en sorpresa. Trabajan durante un año y viven “de Rodríguez” antes de la llegada de sus familias.
Inmigración y nostalgia
La historia se desarrolla en tres momentos claves de la vida de los inmigrantes : llegada, adaptación y vuelta al país natal. Entre líneas se percibe la nostalgia de la vida que se dejó al otro lado de la frontera, donde todo parece seguro, fácil y familiar. ¿Infancia idealizada ? ¿País dorado de la felicidad perdida ? ¿Paraíso nunca alcanzado ? ¿Cuáles son las preguntas del inmigrante ? Esta película nos propone una lectura de la tormenta y de las ambigüedades que conlleva la inmigración.

El guión de "Un franco, catorce pesetas " tiene que ver con una parte de la historia familiar del director, que comenta y analiza con humor las diferencias culturales entre Suiza y España
¿Por el ombligo ?
« Cuando volví a Madrid, ya con doce y trece años tenía discusiones con los otros chavales porque decían que los niños nacían… ¡por el ombligo ! Alucinaba porque a mí me habían dado educación sexual en el colegio. Aquello era un mundo impensable para los españoles, con lagos nudistas, bailes donde sacaban a bailar las chicas, quienes llevaban la iniciativa sexual, además. Las suizas se sentían muy halagadas con los piropos. Incluso vi debates en televisión sobre por qué las mujeres suizas se casaban con italianos y españoles, que qué estaba pasando. »
¿ De ninguna parte ?
Otro testimonio, otra palabra, la de un personaje que se quedó “del otro lado”después de 8 años de vida allá : “ ya no somos de ninguna parte”. ¿Pero qué puede querer decir esta frase ? ¿Y si vivir en el extranjero significase vivir en un país alejado, mas allá del concepto de frontera ? ¿Quizá es la razón por la cual el regreso cuesta tanto ? También podría explicar por qué vemos algo inalcanzable y distante en la mirada del viajero...

Fuera del tema de la inmigración, esta película nos habla del riesgo que corremos cuando queremos hacer corresponder nuestras vidas con nuestros sueños...

In This World

http://blogs.warwick.ac.uk/michaelwalford/tag/michael_winterbottom/In This World tells the journey of two young Afghan refugees, Jamal and Enayatullah, from Peshawar, in Pakistan, to London, in search of a better life. It follows the two migrants through Iran, where they pay people smugglers to help them get across, on to Turkey on foot, then Italy inside a shipping container (in which Enayatullah suffocates to death), and finally to France, where Jamal ends up in the Sangatte asylum seekers camp. There he makes a new friend, Yusef and, like so many before him, he crosses the channel by stowing away on a lorry, finally reaching London.

The film is shot in a documentary style, although it is in fact a drama performed by non-professional actors and with improvised dialogue. The actors are mostly playing fictionalised versions of themselves ; for example, Jamal is a real Afghan refugee and one of the characters, an Iranian policeman is played by a real policeman who is re-enacting his normal work for the camera.
By conveying a sense of real life, the film increases its emotional impact, drawing attention to the thousands of migrants and refugees who, like Jamal and Enayatullah, risk their lives every year in their attempt to reach our shores.

For more information, and to watch the trailer of the film, visit : cliphttp://www.sundancechannel.com/films/500010230/

0 commentaire(s) Commenter cet article

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document
Commentaire audio
  • Attendez la fin du téléchargement de votre commentaire audio puis n’oubliez surtout pas de le sauvegarder avant de lancer la prévisualisation, sinon votre enregistrement sera perdu.

    Pour voir cette partie de la page, assurez-vous d'avoir le player flash dans sa version 11.1.0 ou supérieur...

Inscrivez-vous sur le site pour vous abonner à ce fil de discussion et recevoir les réponses à votre commentaire : s'inscrire.