Voyages en français

GlossaireExpressions idiomatiques ou familières

(N.F) Action ou parole maladroite.

Attention aux faux-amis en Espagnol. Faire une gaffe n’a rien à voir avec mettre des lunettes (gafas en espagnol) ! La traduction espagnole est "meter la pata".

Gaffes

Pour bien comprendre le sens de ce mot en contexte, lisez notre activité sur les comportements et les gestes, dans la rubrique MIROIRS, Adoptez une démarche interculturelle.

0 commentaire(s) Commenter cet article

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document
Commentaire audio
  • Attendez la fin du téléchargement de votre commentaire audio puis n’oubliez surtout pas de le sauvegarder avant de lancer la prévisualisation, sinon votre enregistrement sera perdu.

    Pour voir cette partie de la page, assurez-vous d'avoir le player flash dans sa version 11.1.0 ou supérieur...

Inscrivez-vous sur le site pour vous abonner à ce fil de discussion et recevoir les réponses à votre commentaire : s'inscrire.