Voyages en français

GlossaireExpressions idiomatiques ou familières

Expression : Ben dis donc !

Exemple : Ben dis donc, c’est fou cette histoire ! Je n’en reviens pas !

Ben dis donc

Expression qui montre l’étonnement face à un événement ou une annonce surprenante. Elle s’accompagne d’un ton de stupéfaction et d’yeux écarquillés !
Elle peut aussi exprimer l’ironie, tout dépend du ton employé !

C’est l’expression qui amuse Rodrigo dans les auto-portraits et c’est loin d’être le seul !

JPEG - 99.9 ko


GIFTraduction possible : ¡ Hombre, claro !
PNGTraduction possible : You don’t say so !

1 commentaire(s) Commenter cet article

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document
Commentaire audio
  • Attendez la fin du téléchargement de votre commentaire audio puis n’oubliez surtout pas de le sauvegarder avant de lancer la prévisualisation, sinon votre enregistrement sera perdu.

    Pour voir cette partie de la page, assurez-vous d'avoir le player flash dans sa version 11.1.0 ou supérieur...

Inscrivez-vous sur le site pour vous abonner à ce fil de discussion et recevoir les réponses à votre commentaire : s'inscrire.

  • Ben dis donc 18 septembre 2013 13:30, par Silvia

    Les français prononcent aussi bah dis donc ! Quand on les écoute, c’est une expression très fréquente mais la traduction n’est pas évidente. Hombre claro, ce n’est pas exactement ça.